Home My Da'wah | News | Online Al Qur'ân Al Kareem | Contact Me  

 
    

 ...::: Site Navigator :::...

  Back.
  Al Asmâ Al Husnâ.
  Aqeedah.
  Da'wah.
  Dua's.
 Hadîth's.
  Glossary Terms.
  My Da'wah.
  Online Al Qur'ân.
  Sahâbah.
  Scholars.
  Sects.
  Stories of the Prophet's.
  Tauhîd.
  The 3 Holy Mosque's.
  The 5 Pillars of Islâm.
  Various Articles.
  Qur'ânic Articles.
  Links.

 

 

 . . . . Isâ Alahi Wa Salam. . . . .


Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  Declares He Has No Son: 

In many Ayât's of the Qur'ân Al Kareem Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  denied the claim of the Christians that He has a son.

A delegation from Nagran came to the Prophet Muhammad Sallallahu ‘Alaihi Wa Sallam. They began to talk about their claim about the Trinity, which is that Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  is three in one, the Father, Son, and Holy Spirit, with some disagreement among their sects. That is why Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  affirmed in many Ayat's of the Qur'ân Al Kareem that Îsâ  Alahi Wa Salam (Jesus) like every creation of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  is a slave of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala.  The Creator, who melded him in the womb of his mother like any other of His creatures, and that He created him without a father, as He created Adam Alahi Wa Salam without a father or mother. Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  had chosen Îsâ Alahi Wa Salam to be one of his messengers to humanity.

The Birth of Maryam - Qur'ânic:

Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  said:

Sûrah Âl-'Imrân (The Family Of 'Imrân) III, Ayât 33, 34, 35 & 36:

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ

Allâh Subhanahu Wa Ta’ala chose Adam Alahi Wa Salam, Nûh Alahi Wa Salam (Noah), the family of Ibrâhîm Alahi Wa Salam (Abraham) and the family of "Imrân above the 'Âlamîn (mankind and jinn) (of their times) (TMQ* 3:33)

ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Offspring, one of the other, and Allâh Subhanahu Wa Ta’ala is All-Hearer, All-Knower. (TMQ* 3:34)

إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

(Remember) when the wife of 'Imrân said: "O my Lord! I have vowed to You what (the child that) is in my womb to be dedicated for Your services (free from all worldly work; to serve Your place of worship), so accept this, from me. Verily , You are the All-Hearer, the All-Knowing." (TMQ* 3:35)

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

Then when she gave birth to her [child Maryam (Mary)], she said: O my Lord! I have given birth to a female child," - and Allâh Subhanahu Wa Ta’ala knew better what she brought forth, - "And the male is not like a female, and I have named her Maryam (Mary), and I seek refuge with You (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) for her and for her offspring from Shaitân (Satan), the outcast. (TMQ* 3:36)

Maryam's Sustenance - Qur'ânic:

So her Lord (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala ) accepted her with goodly acceptance. He made her grow in a good manner and put her under the care of Zakariyâ Alahi Wa Salam. Every time he entered Al-Mihrâb, he found her supplied with sustenance.

As Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  recounted in the Qur'ân Al Kareem:

Sûrah Âl-'Imrân (The Family Of 'Imrân) III, Ayât 37:

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

So her Lord (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) accepted her with goodly acceptance. He made her grow in a good manner and put her under the care of Zakariyâ Alahi Wa Salam (Zakariyâ). Every time he entered Al-Mihrâb to (visit) her, he found her supplied with sustenance. He said: "O Maryam (Mary)! From where have you got this?" She said, "This is from Allâh Subhanahu Wa Ta’ala." Verily, Allâh Subhanahu Wa Ta’ala provides sustenance to whom He wills, without limit. (TMQ* 3:37)

Maryam's Family History:

Allâh Subhanahu Wa Ta’ala declared that He had elected Adam Alahi Wa Salam and the elite of his offspring who obey Allâh Subhanahu Wa Ta’ala . Then He specified the family of Ibrâhîm Alahi Wa Salam, which includes the sons of Ismâ’îl Alahi Wa Salam, and the family of Imrân, the father of Maryam.

Muhammad Ibn Ishâq stated that he was Imrân Ibn Bashim, Ibn Amun, Ibn Misha, Thn Hosqia, Ibn Ahriq, Ibn Mutham, Ibn Azazia, Ibn Amisa, Thn Yamish, Ibn Ahrihu, Ibn Yazem, Thn Yahfashat, Thn Eisha, Thn Iyam, Thn Rahbaam, Ibn Dâwûd Alahi Wa Salam.

Maryam's Birth:

Prophet Zakariyâ Alahi Wa Salam wife's sister had a daughter named Hannah. She was married to Imrân, a leader of the Israelites. For many years the couple remained childless. Whenever Hannah saw another woman with a child, her longing for a baby increased. Although years had passed, she never lost hope. She believed that one day Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  would bless her with a child, on whom she would shower all her motherly love.

 She turned to the Lord of the heavens and the earth and pleaded with Him for a child. She would offer the child in the service of Allâh’s Subhanahu Wa Ta’ala  house, in the temple of Jerusalem. Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  granted her request. When she learned she was pregnant she was the happiest woman alive, and thanked Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  for His gift. Her overjoyed husband Imrân also thanked Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  for His mercy.

However, while she was pregnant her husband passed away. Hannah wept bitterly. Alas, 'Imrân did not live to see their child for whom they had so longed. She gave birth to a girl, and again turned to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  in prayer:

Sûrah Âl-'Imrân (The Family Of 'Imrân) III, Ayât 36:

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

Then when she gave birth to her [child Maryam (Mary)], she said: O my Lord! I have given birth to a female child," - and Allâh Subhanahu Wa Ta’ala knew better what she brought forth, - "And the male is not like a female, and I have named her Maryam (Mary), and I seek refuge with You (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) for her and for her offspring from Shaitân (Satan), the outcast. (TMQ* 3:36)

Zakariyâ Alahi Wa Salam Becomes Maryam's Guardian:

Hannah had a big problem in reference to her promise to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , for females were not accepted into the temple, and she was very worried. Her sister's husband, Zakariyâ Alahi Wa Salam, comforted her, saying that Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  knew best what she had delivered and appreciated fully what she had offered in His service. She wrapped the baby in a shawl and handed it over to the temple elders.

As the baby was a girl, the question of her guardianship posed a problem for the elders. This was a child of their late and beloved leader, and everyone was eager to take care of her. Zakariyâ Alahi Wa Salam said to the elders: "I am the husband of her maternal aunt and her nearest relation in the temple; therefore, I will be more mindful of her than all of you.

As it was their custom to draw lots to solve disagreements, they followed this course. Each one was given a reed to throw into the river. They had agreed that whoever's reed remained afloat would be granted guardianship of the girl. All the reeds sank to the bottom except Zakariyâ’s Alahi Wa Salam. With this sign, they all surrendered to the will of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  and made him the guardian.

Maryam's High Status:

To ensure that no one had access to Maryam, Zakariyâ Alahi Wa Salam built a separate room for her in the temple. As she grew up, she spent her time in devotion to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala. Zakariyâ Alahi Wa Salam visited her daily to see to her needs, and so it continued for many years. One day, he was surprised to find fresh fruit which was out of season in her room. As he was the only person who could enter her room, he asked her how the fruit got there. She replied that these provisions were from Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , as He gives to whom He wills. Zakariyâ Alahi Wa Salam understood by this that Allâh  Subhanahu Wa Ta’ala  had raised Maryam's status above that of other women.

Thereafter, Zakariyâ Alahi Wa Salam spent more time with her, teaching and guiding her. Maryam grew to be a devotee of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , glorifying Him day and night.

Mary's High Status - Prophet Muhammad Sallallahu ‘Alaihi Wa Sallam:

 

Maryam Receives News of Îsâ Alahi Wa Salam:

While Maryam was praying in the temple, an angel in the form of a man appeared before her. Filled with terror, she tried to flee, praying:

Sûrah Al-Kahf (The Cave) XVIII, Ayât 18 till 21:

وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا

And you would have thought them awake, whereas they were asleep. And We turned on their right and on their left sides, and their dog stretching forth his two forelegs at the entrance [of the Cave or in the space near to the entrance of the Cave (as a guard at the gate)]. Had you looked at them, you would certainly have turned back from them in flight, and would certainly have been filled with awe of them. (TMQ* 18: 18)

وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنْظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا

Likewise, We awakened them (from their long deep sleep) that they might question one another. A speaker from among them said: "How long have you stayed (here)?" They said: "We have stayed (perhaps) a day or part of a day". They said: "Your Lord (Alone) knows best how long you have stayed (here). So send one of you with this silver coin of yours to the town, and let him find out which is the good lawful food, and bring some of that to you. And let him be careful and let no man know of you. (TMQ* 18: 19)

إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا

"For, if they come to know of you, they will stone you (to death or abuse and harm you) or turn you back to their religion; and in that case you will never be successful." (TMQ* 18: 20)

وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا

And thus We made their case known (to the people), that they might know that the Promise of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala is true, and that there can be no doubt about the Hour. (Remember) when they (the people of the city) disputed among themselves about their case, they said: "Construct a building over them; their Lord knows the best about them;" (then) those who won their point said (most probably the disbelievers): "We verily, shall build a place of worship over them   (TMQ* 18: 21)

The Birth of Îsâ Alahi Wa Salam:

The angel's visit caused Maryam great anxiety, which increased as the months went by. How could she face giving birth to a child without having a husband? Later, she felt life kicking inside her. With a heavy heart, she left the temple and went to Nazareth, the city in which she had been born where she settled in a simple farm house to avoid the public.

But fear and anxiety did not leave her. She was from a noble and pious family. Her father had not been an evil man nor was her mother an impure woman. How could she prevent tongues from wagging about her honour?

After some months, she could not bear the mental strain any longer. Burdened with a heavy womb, she left Nazareth, not knowing where to go to be away from this depressing atmosphere.

She had not gone far, when she was overtaken by the pains of childbirth. She sat down against a dry palm tree, and here she gave birth to a son. Looking at her beautiful baby, she was hurt that she had brought him into the world without a father. She exclaimed: "I wish I had died before this happened and had vanished into nothingness!"

Suddenly, she heard a voice nearby: "Grieve not, your Lord has placed a rivulet below, and shake the trunk of this tree, from which ripe dates will fall. So eat and drink and regain the strength you have lost; and be of good cheer, for what you see is the power of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , Who made the dry palm tree regain life, in order to provide food for you." For a while she was comforted by Allâh’s Subhanahu Wa Ta’ala  miracle, for it was a sure sign of her innocence and purity.

Maryam Returns to the City with Îsâ Alahi Wa Salam:

Maryam decided to return to the city. However, her fears also returned. What was she going to tell the people? As if sharing his mother's worry, the baby began to speak: "If you meet any person say: 'I have vowed to fast for The Beneficent and may not speak to any human today."' With this miracle, Maryam felt at ease.

As she had expected, her arrival in the city with a newborn baby in her arms aroused the curiosity of the people. They scolded her: 'This is a terrible sin that you have committed." She put her finger to her lips and pointed to the child. They asked: "How can we speak to a newborn baby?" To their total amazement, the child began to speak clearly: "I am Allâh’s Subhanahu Wa Ta’ala  servant. Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  has given me the Book, and has made me a prophet, and has blessed me wherever I may be, and has enjoined on me prayers and alms-giving as long as I live. Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  has made me dutiful towards she who has borne me. He has not made me arrogant nor  unblessed. Peace unto me the day I was born, the day I die and the day I shall be raised alive."

Most of the people realized that the baby was unique, for if Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  wills something, He merely says "Be" and it happens. Of course, there were some who regarded the baby's speech as a strange trick, but at least Maryam could now stay in Nazareth without being harassed.

Maryam Receives News of Îsâ Alahi Wa Salam - Qur'ânic:

Allâh Subhanahu Wa Ta’ala revealed:

Sûrah Maryam (Mary) XIX, Ayât 16 till 21:

وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا

And mention in the book (the Qur'ân Al Kareem, O Muhammad Sallallahu ‘Alaihi Wa Sallam, the story of) Maryam (Mary), when she withdrew in seclusion from her family to a place facing east. (TMQ* 19: 16)

فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا

She placed a screen (to screen herself) from them: then We sent to her Our Rûh [angel Jibrîl Alahi Wa Salam (Gabriel)], and he appeared before her in the form of  man in all respects. (TMQ* 19: 17)

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا

She said: "Verily, I seek refuge with the Most Gracious (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) from you, if you do fear Allâh Subhanahu Wa Ta’ala." (TMQ* 19: 18)

قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لأهَبَ لَكِ غُلامًا زَكِيًّا

(The angel) said: "I am only a messenger from your Lord, (to announce) to you the gift if a righteous son".  (TMQ* 19: 19)

قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا

She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?" (TMQ* 19: 20)

قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّا

He said: "So (it will be), your Lord said: "That is easy for Me (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala): And (We wish) to appoint him as a sign to mankind and a mercy from Us (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala), and it is a matter (already) decreed, (by Allâh Subhanahu Wa Ta’ala)." (TMQ* 19: 21)

The Birth of Îsâ Alahi Wa Salam - Qur'ânic:

Sûrah Maryam (Mary) XIX, Ayât 22 till 26:

فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا

So she conceived him, and she withdrew with him to a far place (i.e. Bethlehem valley about 4-6 miles from Jerusalem) (TMQ* 19: 22)

فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا

And the pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said: "Would that I had died before this, and had been forgotten and out of sight!" (TMQ* 19: 23)

فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا

Then [the babe 'Îsâ Alahi Wa Sala (Jesus) or Jibrîl Alahi Wa Sala (Gabriel)] cried unto her from below her, saying: "Grieve not: your Lord has provided a water stream under you. (TMQ* 19: 24)  

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا

"And shake the trunk of date-palm towards you, it will let fall fresh ripe-dates upon you." (TMQ* 19: 25)

فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا

"So eat and drink and be glad. And if you see any human being, say "Verily, I have vowed a fast unto the Most Gracious (Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) so I shall not speak to any human being this day." (TMQ* 19: 26)

Maryam and Îsâ Alahi Wa Salam Return to the City - Qur'ânic:

Sûrah Maryam (Mary) XIX, Ayât 27 till 33:

فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا

Then she brought him (the baby) to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariyy (a mighty thing). (TMQ* 19:27)

يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

O sister (i.e. the like) of Harûn Alahi Wa Salam (Aaron)! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman." (TMQ* 19:28)

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا

Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" (TMQ* 19:29)

قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا

"He [Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus)] said: "Verily, I am a slave of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala, He has given me the Scripture and made me a Prophet;" (TMQ* 19:30)

وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ ‎وَأَوْصَانِي بِالصَّلاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

"And He has made me blessed where so ever I be, and has enjoined on me Salât (prayer), and Zakât, as long as I live." (TMQ* 19:31)

وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا

"And dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest. (TMQ* 19:32)

وَالسَّلامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا

"And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!" (TMQ* 19:33)

Allâh's Subhanahu Wa Ta’ala  Message About Îsâ Alahi Wa Salam - Qur'ânic:

Sûrah Maryam (Mary) XIX, Ayât 34 till 39:

ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ

Such is 'Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus) sun of Maryam (Mary). (It is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute). (TMQ* 19: 34)

مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

It benefits not (the Majesty of) Allâh Subhanahu Wa Ta’ala that He should beget a son [this refers to the slander of Christians against Allâh Subhanahu Wa Ta’ala, by saying that 'Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus) is the son of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala]. Glorified (and Exalted is He above all that they associate with Him). When He decrees a thing. He only says to it: "Be!" - and it is. (TMQ* 19: 35)

وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

['Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus) said]: "And verily, Allâh Subhanahu Wa Ta’ala is my Lord and your Lord. So worship Him (Alone). That is the Straight Path. (Allah's Subhanahu Wa Ta’ala religion of Islâmic Monotheism which He did ordain for all of His Prophets)." (TMQ* 19: 36)

فَاخْتَلَفَ الأحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Then the sects differed [i.e. the Christians about 'Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus), so woe unto the disbelievers [those who gave false witness by saying that 'Îsâ Alahi Wa Salam (Jesus) is the son of Allâh] from the Meeting of a great day (i.e. Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire). (TMQ* 19: 37)

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ

How clearly will they )polytheists and disbelievers in the Oneness of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala) see and hear, the Day when they will appear before Us! But the Zâlimûn (polytheists and wrongdoers) today are in plain error. (TMQ* 19: 38)

وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ

And warn them (O Muhammad Sallallahu ‘Alaihi Wa Sallam) of the Day of grief and regrets, when the case has been decided , while (now) they ate in a state of carelessness, and they believe not. (TMQ* 19: 39)

Some Stories About Maryam's Pregnancy:

It was said that Youssef the Carpenter was greatly surprised when he knew the story, so he asked Maryam: "Can a tree come to grow without a seed?" She said: "Yes, the one which Allâh Subhanahu Wa Ta’ala created for the first time." He asked her again: "Is it possible to bear a child without a male partner?" She said: "Yes, Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  created Adam Alahi Wa Salam without male or female!"

It was also said that, while pregnant, Maryam went one day to her aunt, who reported that she felt as if she was pregnant. Maryam in turn said that she, too, was feeling as if she was pregnant. Then her aunt said: "I can see what is in my womb prostrating to what is in your womb."

Îsâ Alahi Wa Salam Upsets the Jews:

The Jewish priests felt this child Îsâ Alahi Wa Salam was dangerous, for they felt that the people would turn their worship to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala alone, displacing the existing Jewish tenets. Consequently, they would lose their authority over the people. Therefore, they kept the miracle of Îsâ’s Alahi Wa Salam speech in infancy as a secret and accused Maryam of a great misdeed.

Îsâ’s Alahi Wa Salam Ability to Debate:

As Îsâ Alahi Wa Salam grew, the signs of prophet hood began to increase. He could tell his friends what kind of supper waited for them at home and what they had hidden and where. When he was twelve years old, he accompanied his mother to Jerusalem. There he wandered into the temple and joined a crowd listening to the lectures of the Rabbis (Jewish priests). The audience were all adults, but he was not afraid to sit with them. After listening intently, he asked questions and expressed his opinion. The learned rabbis were disturbed by the boy's boldness and puzzled by the questions he asked, for they were unable to answer him. They tried to silence him, but he ignored their attempts and continued to express his views. Îsâ Alahi Wa Salam became so involved in this exchange that he forgot he was expected back home.

In the meantime, his mother went home, thinking that he might have gone back with relatives or friends. When she arrived, she discovered that he was not there, so she returned to the city to look for him. At last she found him in the temple, sitting among the learned, conversing with them. He appeared to be quite at ease, as if he had been doing this all his life. Maryam got angry with him for causing her worry. He tried to assure her that all the arguing and debating with the learned had made him forget the time.

Îsâ Alahi Wa Salam Does Not Observe Sabbath:

Îsâ Alahi Wa Salam grew up to manhood. It was Sabbath, a day of complete rest: no fire could be lit or extinguished, nor could females plait their hair. Mûsa Alahi Wa Salam had commanded that Saturday be dedicated to the worship of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala . However, the wisdom behind the Sabbath and its spirit had gone, and only the letter remained in the Jews, hearts. Also, they thought that the Sabbath was kept in heaven, and that the People of Israel had been chosen by Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  only to observe the Sabbath.

They made a hundred things unlawful on Saturday even self-defence or calling a doctor to save a patient who was in bad condition. This is how their life was branded by such hypocrisy. Although the Pharisees were guardians of the law, they were ready to sell it when their interests were involved so as to obtain personal gains. There was, for example, a rule which prohibited a journey of more than one thousand yards on the Sabbath day. What do we expect of the Pharisees in this case? The day before, they transferred their food and drink from their homes two thousand yards away and erected a temporary house so that from there they could travel a further thousand yards on the Sabbath day.

Îsâ Alahi Wa Salam was on his way to the temple. Although it was the Sabbath, he reached out his hand to pick two pieces of fruit to feed a hungry child. This was considered to be a violation of the Sabbath law. He made a fire for the old women to keep themselves warm from the freezing air. Another violation. He went to the temple and looked around. There were twenty thousand Jewish priests registered there who earned their living from the temple. The rooms of the temple were full of them.

Îsâ Alahi Wa Salam Receives His Prophet hood:

Îsâ Alahi Wa Salam observed that the visitors were much fewer than the priests. Yet the temple was full of sheep and doves which were sold to the people to be offered as sacrifices. Every step in the temple cost the visitor money. They worshipped nothing but money. In the temple the Pharisees and Sadducees acted as if it were a market place, and these two groups always disagreed on everything. Îsâ Alahi Wa Salam followed the scene with his eyes and observed that the poor people who could not afford the price of the sheep or dove were swept away like flies by the Pharisees and Sadducees. Îsâ Alahi Wa Salam was astonished. Why did the priests burn a lot of offerings inside the temple, while thousands of poor people were hungry outside it?

On this blessed night, the two noble prophets Yahyâ Alahi Wa Salam and Zakariyâ Alahi Wa Salam died, killed by the ruling authority. On the same night, the revelation descended upon Îsâ Alahi Wa Salam. Allâh Subhanahu Wa Ta’ala commanded him to begin his call to the children of Israel. To Îsâ Alahi Wa Salam, the life of ease was closed, and the page of worship and struggle was opened.

Îsâ Alahi Wa Salam Message:

Like an opposing force, the message of Îsâ Alahi Wa Salam came to denounce the practices of the Pharisees and Sadducees and to reinforce the Law of Mûsa Alahi Wa Salam. In the face of a materialistic age of luxury and worship of gold, Îsâ Alahi Wa Salam called his people to a nobler life by word and deed. This exemplary life was the only way out of the wretchedness and diseases of his age.

Îsâ’s Alahi Wa Salam call, from the beginning, was marked by its complete uprightness and piety. It appealed to the soul, the inner being, and not to a closed system of rules laid down by society or the priests of the temple that twisted rules to benefit themselves.

Îsâ Alahi Wa Salam continued inviting the people to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala . His call was based on the principle that there is no mediation between the Creator and His creatures. However, Îsâ Alahi Wa Salam was in conflict with the Jews' superficial interpretation of the Taurât He said that he did not come to abrogate the Taurât , but to complete it by going to the spirit of its substance to arrive at its essence.

He made the Jews understand that the Ten Commandments have more value than they imagined. For instance, the fifth commandment does not only prohibit physical killing, but all forms of killing: physical, psychological, or spiritual. And the sixth commandment does not prohibit adultery only in the sense of unlawful physical contact between a man and a woman, but also prohibits all forms of unlawful relations or acts that might lead to adultery. The eye commits adultery when it looks at anything with passion.

Îsâ Alahi Wa Salam Denounces Materialism:

Îsâ Alahi Wa Salam was therefore in confrontation with the materialistic people. He told them to desist from hypocrisy, show and false praise. There was no need to hoard wealth in this life. They should not preoccupy themselves with the goods of this passing world; rather they must preoccupy themselves with the affairs of the coming world because it would be everlasting.

Îsâ Alahi Wa Salam told them that caring for this world is a sin, not fit for pious worshipers. The disbelievers care for it because they do not know a better way. As for the believers, they know that their sustenance is with Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , so they trust in Him and scorn this world.

Îsâ Alahi Wa Salam continued to invite people to worship the Only Lord, Who is without partner, just as he invited them to purify the heart and soul.

Jewish Priests Try to Embarrass Îsâ Alahi Wa Salam:

His teaching annoyed the priests, for every word of Îsâ Alahi Wa Salam was a threat to them and their position, exposing their misdeeds.

The Roman occupiers had, at first, no intention of being involved in this religious discord of the Jews because it was an internal affair, and they saw that this dispute would distract the Jews from the question of the occupation.

However, the priests started to plot against Îsâ Alahi Wa Salam. They wanted to embarrass him and to prove that he had come to destroy the Mosaic Law. The Mosaic Law provides that an adulteress be stoned to death. They brought him a Jewish adulteress and asked Îsâ Alahi Wa Salam: "Does not the law stipulate the stoning of the adulteress?" Îsâ Alahi Wa Salam answered: "Yes." They said: "This woman is an adulteress." Îsâ Alahi Wa Salam looked at the woman and then at the priests. He knew that they were more sinful than she. They agreed that she should be killed according to Mosaic Law, and they understood that if he was going to apply Mosaic Law, he would be destroying his own rules of forgiveness and mercy.

Îsâ Alahi Wa Salam understood their plan. He smiled and assented: "Whoever among you is sinless can stone her." His voice rose in the middle of the Temple, making a new law on adultery, for the sinless to judge sin. There was none eligible; no mortal can judge sin, only Allâh Subhanahu Wa Ta’ala.

As Îsâ Alahi Wa Salam left the temple, the woman followed him. She took out a bottle of perfume from her garments, knelt before his feet and washed them with perfume and tears, and then dried his feet with her hair. Îsâ Alahi Wa Salam turned to the woman and told her to stand up, adding: "O Lord, forgive her sins." He let the priests understand that those who call people to Allâh  Subhanahu Wa Ta’ala  are not executioners. His call was based on mercy and guidance for the people, the aim of all divine calls.

Îsâ’s Alahi Wa Salam Brings the Dead to Life:

Îsâ Alahi Wa Salam continued to pray to Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  for mercy on his people and to teach his people to have mercy on one another and to believe in Allâh Subhanahu Wa Ta’ala.

Îsâ Alahi Wa Salam continued his mission, aided by divine miracles. Some Qur'ânic commentators said that Îsâ Alahi Wa Salam brought four people back from the dead: a friend of his named Al-Azam, an old woman's son, and a woman's only daughter. These three had died during his lifetime. When the Jews saw this they said: "You only resurrect those who have died recently; perhaps they only fainted." They asked him to bring back to life Sam Ibn Noah.

When he asked them to show him his grave, the people accompanied him there. Îsâ Alahi Wa Salam invoked Allâh Subhanahu Wa Ta’ala to bring him back to life and behold, Sam the Ibn Noah came out from the grave grey-haired. Îsâ Alahi Wa Salam asked: "How did you get grey hair, when there was no aging in your time?" He answered: "0, Spirit of Allâh Subhanahu Wa Ta’ala , I thought that the Day of Resurrection had come; from the fear of that day my hair turned grey."

The Miracles of Îsâ Alahi Wa Salam - Qur'ânic:

Allâh Subhanahu Wa Ta’ala  said:

Sûrah Al-Mâ'idah (The Table spread with Food) V, Ayât 110 and 111:

إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلا وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِ